let me start out by saying that i should have known better than to pick up phrases from movies. let me take you way back to my first semester of french. in class we watched a movie and at one point one of the characters said “i don’t care,” or at least thats what the subtitles said she said. thinking this phrase would be very useful in situations like
-“where do you want to go?”
– je m’en fiche
or
-“what do you want to do?”
– je m’en fiche
so i tucked it away in my mind planning to use it in such situations. during my time here i’ve been throwing it out in every situation in which you might say “i don’t care”
for whatever reason i decided to look up the phrase i dont care in my french english dictionary to find out that the phrase was quite different. so i looked up fiche and definitely found the phrase “je m’en fiche.” the translation?
“i don’t give a damn.“ oops.
on a similar note, i have been telling everyone here that i have “canards” in my bathroom, and that i hate them. today, while skimming my dictionary (my favorite past-time) i finally discovered the reason for all the strange looks. the thing is, the word for cockroach is actually “cafard” and “canard”?
“duck.” you understand the confusion right?
i went to the world vision office today which was incredible. i met tons of people and they explained to me how some things works there. i also ate the most delicious ice cream cake of my life. they told me the plan for tomorrow and i am so excited!
one last note. i bought a lavendar scented air freshner as well as some lotion (for ten bucks) that i looked everywhere for in the states and cant find. imagine my excitement. hatim showed me where this hidden mall is downtown that had some of the most beautiful things ever. im talking pier one/hobby lobby/pottery barn on steroids. is it sad that when i bought my stuff today and saw all the amazing decorations and things that i decided i could survive if i moved here?
Tahnstamonsta:
WotDfD:
And Sarah said, “God has made me laugh, and all who hear will laugh with me.” — Genesis 21:6 (NKJV)
I have to tell you that I laughed so hard at this post and it could not have come at a better time. Your ever aging dad is suffering through a cold now and it was so great to laugh through the sneezing! Thank you. Brooke has been walking through the house saying, “je m’en fiche!” and kind of lifting her shoulders and tilting her head (it is hilarious).
BTW, we are very happy to hear that you have finally gotten all of the ducks out of your bathroom. I am sure that you have much more room for a nice cold and refreshing shower. And, I bet Pepe is relieved as well.
What a surprise you have discovered a new place to shop! So you know, our friend Sharon’s husband Francois(who we just visited in Santa Rosa, CA) is the head Vintner (winemaker) at Matanzas Creek. In addition to grapes, they grow one of the largest crops of lavender in the US. Sharon can tell us where to buy almost anything that is made with/from lavender.
We are praying for you and your visit to meet Fatou. We will look for your update soon. Thanks again for the laughs!
Je vous aime beaucoup, Papa
Hey Tahni! It’s Angie, not Allie – sorry (insert frownie face emoticon here that Angie does not know how to create).
I must tell you, I have been sneakily reading your blog posts via Xan’s e-mail link. It almost helps me overcome the black pall of despair resulting from NO conversation with my little girl. I have been adding you to my prayers for a while now and I hope they are making a dent (again, insert smiley face here).
Anyway, this last post made me laugh out loud so much that Connor was hovering around me going “What is it, Mommy? What’s so funny? Stop laughing now, Mommy!” You actually created your own sitcom moment!
Keep your chin up and stop cussin’ out the people of Senegal…
Love,
Angie